zaterdag 30 januari 2016

op het randje van de hemel

 .
  

Vandaag zette ik me neer
op het randje van de hemel
waarna god me een zetje gaf. 
 
 
© bert deben
Antwerpen, donderdag 28 januari 2016
 
  
 

woensdag 27 januari 2016

Nomade


 .
Nomade
.
Ik ben het kind van een nomade
en kijk van op de rug van een kameel
naar wat de wereld mij te bieden heeft  

huizen in de verte, bruggen van beton
zo ver ik zien kan autostrade
men noemt dit land het Paradijs  

ik kijk naar hoe de zon opkomt
met ogen dicht zie ik het zand
hoor ik de wind van de woestijn  

als ik vertrek ben ik op reis
als ik weer aankom nooit echt thuis
ik ben pas thuis als ik verdwijn. 

© bert deben

.

De Openbare Bibliotheek Brasschaat organiseerde in 2016 de poëziewedstrijd ‘Dichter in Beeld’, waarbij gezocht werd naar combinaties tussen een gedicht en foto's van fotograaf Bernard Castelein, waarbij ik koos voor onderstaande foto:  


De jury nomineerde uit 139 inzendingen 10 gedichten, die op woensdagavond 27 januari 2016, de vooravond van gedichtendag, werden voorgesteld aan het publiek in de bibliotheek van BrasschaatBovenstaand gedicht 'Nomade' hoorde bij de 10 genomineerde gedichten.  Uit deze 10 gedichten werd ook 1 winnaar gekozen, deze eer ging naar 'jongensdroom', een mooi verhalend gedicht van Monique Bol

De 10 laureaten ontvingen de zeer verzorgde gelegenheidsbundel ‘Dichter in beeld’ waarin de gedichten naast de bijhorende foto's staan afgebeeld.  De foto's met gedichten kan men ook nog bewonderen in een tentoonstelling, die loopt vanaf 28 januari (gedichtendag) tot eind februari, in de hoofdbibliotheek, Bredabaan 407 te 2930 Brasschaat.  
.
de genomineerde dichters, met rechts bovenaan de winnares, en de leerlingen van
de Gemeentelijke Academie Muziek & Woord die de gedichten voordroegen tijdens de voorstelling.

werd juli 2016 gepubliceerd in special rond migratie van tijdschrift ZiZo nr 135 (foto boven) 

dinsdag 26 januari 2016

Hij is onlangs ontsnapt uit mij

 .


 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
Hij is onlangs ontsnapt uit mij
de ietwat frêle jongeman
die steeds op zoek was naar zichzelf
en in gezelschap zelden sprak 
 
het klikte tussen hem en mij
niet meer zo goed, er werd sinds lang
al niet meer met elkaar gepraat
hij zat daar maar, hij wachtte af 
 
ik had hem van mij afgesloten
verzweeg bij gasten zijn bestaan
en was hem grotendeels vergeten
 
hij wandelde aan mij voorbij 
ik zag niet eens dat hij verdween
hij is onlangs ontsnapt uit mij.  


© bert deben
Vogelwaarde, maandag 25 april 2011.
 

 

dinsdag 19 januari 2016

Intensive Care

 .
 
 
 
 
 
 
 
 
.
.
Intensive Care  
.
Er ademt een slangetje voor haar
een pomp zuigt alsmaar op en neer
en naast haar staan de apparaten
die strikt het leven controleren  

maar wat is leven – ze is niet dood
de dokter spreekt van toch een kans
en dat ze slaapt en ook niets voelt
haar hartslag is nog steeds stabiel  

maar als ik vraag wat hij bedoelt
of het haar hart is of de pomp
die haar hier nog in leven houdt
dan knikt zijn hoofd wat wezenloos  

ik ken haar al een gans bestaan 
zelfstandig als een fiere vrouw
het hoofd bij alles opgeheven
dit is wat zij beslist nooit wou. 
 
 

© bert deben
Trein A’pen – Brussel, donderdag 21 mei 2015, geschreven voor de VUmc-poëzieprijs
met als thema ‘Levenseinde’ waar het de selectie van 60 beste gedichten haalde.
 

werd gepubliceerd in Po-e-zine nr 12  
 

zondag 10 januari 2016

Heroes / Helden - David Bowie

.
..
Heroes

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing, will drive them away
We can beat them, just for one day
We can be heroes, just for one day

And you, you can be mean
And I, I'll drink all the time
'Cause we're lovers, and that is a fact
Yes we're lovers, and that is that

Though nothing, will keep us together
We could steal time, just for one day
We can be heroes, forever and ever
What'd you say?

I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, forever and ever
Oh we can be heroes, just for one day

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be heroes, just for one day
We can be us, just for one day

I, I can remember (I remember)
Standing, by the wall (by the wall)
And the guns, shot above our heads (over our heads)
And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall)
And the shame, was on the other side
Oh we can beat them, forever and ever
Then we could be heroes, just for one day

We can be heroes
We can be heroes
We can be heroes
Just for one day
We can be heroes

We're nothing, and nothing will help us
Maybe we're lying, then you better not stay
But we could be safer, just for one day
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, just for one day


Lyrics: David Bowie
Music: David Bowie and Bryan Eno

http://www.davidbowie.com/bio 


 
 
Helden
 
Ik, ik zal een koning zijn
en jij, jij koningin
ook al is er niets, dat hen kan verjagen
wij kunnen hen verslaan, gewoon voor één dag
wij kunnen helden zijn, gewoon voor een dag  

en jij, jij mag gemeen zijn
en ik, ik drink heel de tijd
want wij zijn minnaars, en dat is een feit
ja wij zijn minnaars, dat is gewoon zo  

al is er niets, dat ons samen kan houden
we kunnen tijd stelen, gewoon voor een dag
wij kunnen helden zijn, voor altijd en eeuwig  
wat denk je er van?  

ik, ik zou je willen zien zwemmen 
zoals een dolfijn, zoals een dolfijn kan zwemmen
al is er niets, dat ons samen kan houden
wij kunnen hen verslaan, gewoon voor een dag
oh wij kunnen helden zijn, gewoon voor een dag  

ik, ik zal een koning zijn
en jij, jij koningin
al is er niets, dat hen kan verjagen
wij kunnen hen verslaan, gewoon voor een dag
wij kunnen helden zijn, gewoon voor een dag  

ik, ik herinner het mij (ik herinner …)
staande, bij de muur (bij de muur …)
en de wapens, vurend boven ons (boven ons …)
en we kusten, alsof niets kon bezwijken (niets kon bezwijken …)
en de schaamte, dat voelden enkel zij
wij kunnen hen verslaan, voor altijd en eeuwig  
wij kunnen helden zijn, gewoon voor een dag

wij kunnen helden zijn
wij kunnen helden zijn
wij kunnen helden zijn
gewoon voor een dag
wij kunnen helden zijn  

wij zijn niets, en niets kan ons helpen
we liegen misschien, je kan maar beter niet blijven
maar we kunnen veiliger zijn, gewoon voor één dag  

gewoon voor één dag. 
.
lyrics: David Bowie
vertaling: bert deben
Vogelwaarde, 16 januari 2016


zaterdag 9 januari 2016

Na het vrijen steek ik een gedicht op ...

 .
bundelcover
 

       Na het vrijen
 .
       Na het vrijen steek ik een gedicht op
       het heeft geen kleding om het lijf
       smeult na in onbeduidendheid
       en schrijft dat ware liefde langer blijft
 
       mijn rug gebold nog als een lepel
       pas ik precies in jou
       als net voorheen, maar omgekeerd
       je inspireert
 
       bezieling heeft geleerd dat hunkeren
       een muze is die woorden tovert van gemis
       terwijl je nog wat nabegeert
 
       als ik me omdraai en je zeg
       dat ik tevreden ben
 
       ben jij al lang weer weg. 

 
       © bert deben
          Antwerpen, 2 feb. 2009, 
          mix van 2 gedichten geschreven 11 september en 13 november 2003, voor Dirk J.
       bijhorend vooraf geschreven gedicht (en openingsgedicht van de bundel): Tijd bestaat niet ...


de bundel was verkrijgbaar bij Kartonnen Dozen
of kon besteld worden via EpoStandaardBrunaEci, e.a.

vanwege het stoppen van uitgeverij Kartonnen Dozen 
is de bundel vanaf 27 okt. 2022 enkel nog verkrijgbaar via mijzelf 
bestellen kan via mij zelf, best via mijn FB pagina:

 Sfeerbeelden:
'Na het vrijen steek ik een gedicht op'

Interview rond de bundel: 'De dichter ontmaagd'

 

zondag 3 januari 2016

2015 in 10 gedichten en een verhaal

.
.

4.      soms stopt een zin
5.      afsluiten
7.      ballade voor de liefde
9.      je stond voor mij
.  
Het jaar in 10 gedichten en een wijs verhaal, de top 10 van de meest aangeklikte bijdrages van vorig jaar en tegelijk ook een beetje een overzicht van wat 2015 heeft getekend of gekleurd:

Op de 1ste plaats (1284 keer aangeklikt) het internationale vertaalproject
‘across the world’, een gedicht van Warsan Shire, dat ondertussen 32 keer werd vertaald – een project dat ontstond na de aanslagen in Parijs in november en nog steeds doorgaat. Op de 3de plaats staat dan weer ‘the story of the 2 wolves’ een kort maar wijs indianenverhaal dat ik vertaalde en plaatste na de aanslag  op Charlie Hebdo in Parijs begin januari.

Op de 2de plaats een gedicht dat 2 keer geplaatst werd, eerst na het te hebben geschreven en later omdat het
genomineerd werd voor de Citer Prijs. Het originele ‘één lichaam zijn wij’ werd spijtig genoeg meteen ook gelinkt aan een dramatische gebeurtenis die ik verwoordde in ‘soms stopt een zin’ (nr.4), een afscheidsgedicht voor iemand die ik tot mijn grote spijt niet heb mogen ontmoeten - 
soms stopt een zin zo halverwege dat alles stopt en alles strandt ...

Op nr. 5 en nr. 9 twee andere herdenkingsgedichten:
‘Afsluiten’ en ‘Je stond voor mij’, want soms blijft iets ook eeuwig nazinderen … 

Gelukkig mag het leven toch ook vrolijker zijn, met o.a. de balkongedichten
‘als een god van uit mijn hemel’ (nr.6) en ‘onverantwoord zomers’ (nr.10) die mijn verhuis naar 10 Hoog begin 2015 hier mogen vertegenwoordigen. Op nr.7 mag mijn ‘ballade voor de liefde’ dan weer het liefdesleven verlichten.

‘de dame met de hielen van goud’ (nr.8) bracht mij een 4de prijs te Sint Niklaas op dezelfde dag dat in Amsterdam 3 erotische gedichten van mij verschenen in een 1ste ‘Erotica’ bundel.

‘poëzie behoeft geen licht’ staat gedeeld op de 10de plaats (457 keer aangeklikt) en mag een passende afsluiter zijn van deze lijst. 

met dichterlijke groet, 

bert