zondag 10 januari 2016

Heroes / Helden - David Bowie

.
..
Heroes

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing, will drive them away
We can beat them, just for one day
We can be heroes, just for one day

And you, you can be mean
And I, I'll drink all the time
'Cause we're lovers, and that is a fact
Yes we're lovers, and that is that

Though nothing, will keep us together
We could steal time, just for one day
We can be heroes, forever and ever
What'd you say?

I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, forever and ever
Oh we can be heroes, just for one day

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be heroes, just for one day
We can be us, just for one day

I, I can remember (I remember)
Standing, by the wall (by the wall)
And the guns, shot above our heads (over our heads)
And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall)
And the shame, was on the other side
Oh we can beat them, forever and ever
Then we could be heroes, just for one day

We can be heroes
We can be heroes
We can be heroes
Just for one day
We can be heroes

We're nothing, and nothing will help us
Maybe we're lying, then you better not stay
But we could be safer, just for one day
Oh-oh-oh-ohh, oh-oh-oh-ohh, just for one day


Lyrics: David Bowie
Music: David Bowie and Bryan Eno

http://www.davidbowie.com/bio 


 
 
Helden
 
Ik, ik zal een koning zijn
en jij, jij koningin
ook al is er niets, dat hen kan verjagen
wij kunnen hen verslaan, gewoon voor één dag
wij kunnen helden zijn, gewoon voor een dag  

en jij, jij mag gemeen zijn
en ik, ik drink heel de tijd
want wij zijn minnaars, en dat is een feit
ja wij zijn minnaars, dat is gewoon zo  

al is er niets, dat ons samen kan houden
we kunnen tijd stelen, gewoon voor een dag
wij kunnen helden zijn, voor altijd en eeuwig  
wat denk je er van?  

ik, ik zou je willen zien zwemmen 
zoals een dolfijn, zoals een dolfijn kan zwemmen
al is er niets, dat ons samen kan houden
wij kunnen hen verslaan, gewoon voor een dag
oh wij kunnen helden zijn, gewoon voor een dag  

ik, ik zal een koning zijn
en jij, jij koningin
al is er niets, dat hen kan verjagen
wij kunnen hen verslaan, gewoon voor een dag
wij kunnen helden zijn, gewoon voor een dag  

ik, ik herinner het mij (ik herinner …)
staande, bij de muur (bij de muur …)
en de wapens, vurend boven ons (boven ons …)
en we kusten, alsof niets kon bezwijken (niets kon bezwijken …)
en de schaamte, dat voelden enkel zij
wij kunnen hen verslaan, voor altijd en eeuwig  
wij kunnen helden zijn, gewoon voor een dag

wij kunnen helden zijn
wij kunnen helden zijn
wij kunnen helden zijn
gewoon voor een dag
wij kunnen helden zijn  

wij zijn niets, en niets kan ons helpen
we liegen misschien, je kan maar beter niet blijven
maar we kunnen veiliger zijn, gewoon voor één dag  

gewoon voor één dag. 
.
lyrics: David Bowie
vertaling: bert deben
Vogelwaarde, 16 januari 2016


7 opmerkingen:

  1. Gisteren keek ik naar The Perks of Being a Wallflower (Stephen Chbosky) waarin het liedje een grote rol speelt. De film raakte me omdat hij het comming to age zo mooi en fijn zoet en zuur beschrijft. Zwijmelen en ergernis. Een beetje zoals met cameleon Bowie.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. he Martin

      ook ik keek naar deze (prachtige) film en ja, de 2 scenes rond Heroes van Bowie waren zo overweldigend dat ik me nadien terugtrok, met Heroes op repeat, en de song begon te vertalen. Vanwege het overlijden van Bowie (en zijn invloed op mijn gevoelswereld vroeger), maar vooral dus door het zien van die film ook - blij dat de film ook jou raakte.

      Verwijderen
  2. Door velen bestempeld als zijn beste song. Daar ben ik het, als geen grote Bowie fan, wel mee eens.

    BeantwoordenVerwijderen