Het
bos der afwezigen (*)
.
In een kleine
olijfboom woont de ziel
van een te jong
gestorven vrouw
in de wortels zoekt
ze naar vrede
in de takken naar de
vlucht uit de chaos
tussen de bladeren vindt
ze de rust van de wind
de wind streelt de
kruin en
neemt haar
herinnering mee
naar andere tijden
de stam van de boom
zal ouder worden
dan menig land in
oorlogsgewoel
en de chaos
verglijden
in eeuwige stilte
als de ziel haar ogen
opent
ziet ze de lijken
en hoort ze
geschreeuw en gekerm
op de heuvel
streelt de wind de
hoofden
van wie hier afwezig
naar stilte verlangt.
© bert deben
Madrid, Parque del Retiro, zondag 8 september 2013.
(*) El bosque de los Ausentes is een heuvel in het Parque del Retiro te Madrid, waar 192 olijfbomen en cipressen geplant werden ter nagedachtenis van de 192 slachtoffers van de terroristische bomaanslagen te Madrid op 11 maart 2004.
Met dank aan Wiam Alsewadi voor haar vertolking naar het Arabisch:
غابة الغائبين
.
في شجرة زيتون صغيرة
تعيش تلك الروح
لأمرأةٍ شابةٍ ، فارقت الحياة
في تلك الجذور..
يبحثون عن السلام
وفي الفروع..
هروب وفوضى
بين الأوراق..
سلامٌ من الرياح
ومداعبات
للذكرى
تداهمنا
من أوقات ألى أخرى
جذع الشجرة تلك
يخبرنا بذلك العمر
وتلك الاضطرابات وقت الحرب
والفوضى
وذلك الانزلاق
في الصمت الأبدي
كما الروح تفتح عينيها
ترى بنظرة
وتسمع صيحات وآهات
على تلةٍ
الرياحُ المُداعباتٌ
غيابٌ
يَتوقُ الى الصمت.
-----------------
مدريد..الاحد
٢٠١٣/٩/٨
bert deben ... بيرت ديبن
ترجمة
وئام السوادي ..هولندا ٢٠١٦/٣/١٣
Wiam Alsewadi
prachtig en hartverscheurend!
BeantwoordenVerwijdereneen waardige en aangrijpende herdenking, niet enkel de bomen maar ook jouw ontroerende woorden eren de vele slachtoffers...
Diep onder de indruk! Dit raakt me intens
BeantwoordenVerwijderenprachtig en diep rakend
BeantwoordenVerwijderenSchitterend!
BeantwoordenVerwijderenhet gedicht troost door rust en zachtheid...
BeantwoordenVerwijderenontroerend mooi!
BeantwoordenVerwijderenErg rakend Bert, het komt binnen, oef...
BeantwoordenVerwijderenHet is allemaal al gezegd. Heel indrukwekkend Bert, om een goede zondag eens over na te denken. Al dat lijden.
BeantwoordenVerwijderenOef, en: het spreekt <3
BeantwoordenVerwijderenMag ik het één van de mooiste gedichten noemen,dank je voor delen.
BeantwoordenVerwijderendank je voor het steeds langskomen, lezen en achterlaten van mooie reacties ... zelf ben ik ook heel tevreden over dit gedicht.
VerwijderenHet komt weer net zo binnen...
BeantwoordenVerwijderenJe gave ingezet tot een bijzonder mooi poëtisch geschenk Bert.
BeantwoordenVerwijderenMoge de herinnering en je gedicht
ouder worden dan menig land in oorlogsgewoel...
💝💝 Prachtig …en oo zo teder. 🥰.
BeantwoordenVerwijderenZachte Ontroerende woorden voor de slachtoffers!
Dankjewel Bert zet aan tot nadenken ….
Echt prachtig Bert!
BeantwoordenVerwijderen