.
ALS ZE GEWILLIG IS ...
“Jij moet de deur niet uit, je zit hier goed
jouw plaats is hier in huis, bij de kinderen
het is van groots belang wat jij hier doet!”
Ze voelt zich klein. Hij wil verhinderen
dat ze groeit. “Een rollende steen” zegt hij
“vergaart geen mos!” Zelf gaat hij wel buiten
en als hij terug komt heeft hij alles bij.
Ze wonen samen in een wereld zonder ruiten
er is een deur, een sofa, tafel, stoelen en een bed
de telgen hebben meer dan genoeg, ze hebben haar.
Als ze gewillig is geweest, wordt alles klaargezet
en krijgen ze te eten, misschien is het wel waar
wat hij zegt: “Je weet niet hoe gelukkig je hier bent
niets van zorgen, niemand drijft met jou de spot!”
Tegen alle verschrikkingen beschermt hij hen.
Achter hem doet hij de deur op slot.
© bert deben
Vogelwaarde, december 2023.
Geschreven n.a.v. het Apropos thema voor januari 2024, de spreuk: ‘Een rollende steen vergaart geen mos’ met als bijkomende uitdaging: Maak gebruik van een Onbetrouwbare Verteller, waarbij het voor de lezer toch wel duidelijk is dat er iets niet klopt.
‘Een rollende steen vergaart geen mos’ is een spreekwoord dat betekent dat iemand die niet lang op dezelfde plaats blijft of zich niet lang bij hetzelfde ambacht of vak houdt, geen vorderingen maakt of niet vooruit komt. Het spreekwoord suggereert dat het beter is om ergens langdurig te werken en te leren dan steeds te veranderen van plaats of werk.
Foto uit Netflix serie 'Liebes Kind'

